再次强调,请使用选手英文名称
此前已发过类似通知,在帖子的题目中,请使用且仅能使用选手的英文姓名,严禁使用中文翻译,尤其是中文外号。对于帖子内容,不强制规定,但仍不主张使用中文翻译和中文外号。
对于类似帖子,版主以重要性判断,或修改或删帖。 知道了,也绝对同意,之前也要求了不要称选手什么豆腐,黑熊,大白,那哪,小强之类的。。。。 绝对支持!改得中文名字特么的别扭!
特别是洛克剧场最近翻译的比赛!都使用中文名字,弄得我完全看不懂!因为没有英文名字查资料都难!虽说我听不懂英文,但选手名字我还是能看懂几个的! 虽然娜娜是亮点,还是忠于英文吧。 就应该这样子,这是对一个自然人最起码的尊重
PS:像UT、HHH、DDP、JBL之类的名字是不是还可以继续这么叫,还是只能用全称 一直都在疑惑“豆腐哥”是干嘛的呢? 现在好啦用英文了,不用上百度去搜“那个谁”了。/:lol 本帖最后由 loiblu 于 2012-11-22 11:12 编辑
wing900 发表于 2012-11-21 21:06 http://www.19977.com/static/image/common/back.gif
就应该这样子,这是对一个自然人最起码的尊重
PS:像UT、HHH、DDP、JBL之类的名字是不是还可以继续这么叫, ...
这些都是惯有的名称了,WWE的播音员还不是叫:“JBL” 吗?那总比一些乱七八糟的英文简称要好啊;如book t不能简称为“B T”,brock lesnar 不要叫成“B L” 就好了.../:D 支持:victory:完全看不懂中文名 好! wing900 发表于 2012-11-21 21:06 static/image/common/back.gif
就应该这样子,这是对一个自然人最起码的尊重
PS:像UT、HHH、DDP、JBL之类的名字是不是还可以继续这么叫, ...
我认为,这一点可以商榷。
页:
[1]