cs51 发表于 2008-4-2 20:49

谢谢翻译!!

honke 发表于 2008-4-4 05:49

谢谢楼主......我只听懂一点点的英文而已.有你的翻译实在太好了.

厄运 发表于 2008-4-4 13:32

感谢翻译辛苦了 ~~虽然看过很多遍又仔细看了下你的翻译

ailedewei 发表于 2008-4-4 17:40

谢谢翻译

大力神童 发表于 2008-4-4 18:12

佩服ROCK的口才啊1..

不去当演员..浪费啊.!.

难怪不打WWE..有他的道口

尕聪 发表于 2008-4-5 17:17

谢谢翻译

irxlx12345 发表于 2008-4-5 21:16

实至名归啊。。。哈哈。。始终觉得他是最会表演和最受欢迎的选手。。。

迷失的记忆 发表于 2008-4-6 10:27

相当棒!非常棒!谢谢楼主!

爆女摔 发表于 2008-4-6 11:23

THE ROCK的口才真是……赞!

Nemesis 发表于 2008-4-7 12:33

Ifyou smell On the rock It's cooking

漫漫人生路 发表于 2008-4-7 13:40

还是... 先对WWF时代的摔跤多了解些吧

Rock and Sock Connection的意思可不是连接什么的

138538 发表于 2008-4-7 19:16

原帖由 漫漫人生路 于 2008-4-7 13:40 发表 http://www.19977.com/images/common/back.gif
还是... 先对WWF时代的摔跤多了解些吧

Rock and Sock Connection的意思可不是连接什么的

多谢指正。

Rock 'N' Sock Connection is a former professional wrestling tag team of The Rock & Mankind that wrestled in the World Wrestling Federation between 1999 and 2000 and briefly in 2004. As a team, they held the WWF Tag Team Championship three times.

hyf19841001 发表于 2008-4-7 21:55

这其中遇到了一些麻烦,最具争论性的是--非法折磨,这件事不是很多人知道,我不知道大家知不知道,但是很明显,他们将叛乱分子绑起来逼他们看《海军陆战队员》!
呵呵,这句挺搞笑。

UnderTakerRIP 发表于 2008-4-7 22:45

谢谢翻译........
it doesn't matter...what The Rock is cooking~

mike620404 发表于 2008-4-8 18:57

翻譯很詳細 感謝您
页: 1 2 [3] 4
查看完整版本: The Rock 2008 名人堂演讲 中文版