|
楼主 |
发表于 2008-1-6 21:51
|
显示全部楼层
原帖由 DerbySlam 于 2008-1-6 21:39 发表
( h, Y9 }9 Q7 E+ u! a Mchokeslam(锁喉摔),从字义上来说,锁是用手臂吧,用在BOOK END这类SIDE SLAM更贴切,chokeslam译成抓喉摔更贴切.
: L" e4 ?& {) \! x1 V" Y$ ~- X5 A* j( T2 ?2 ?) t
POWERBOMB其实译成轰炸就可以,不用加强力,轰炸词义上也包括到强力,大力度在里面. ! A+ a% n' N' F) E; s, M5 |& A1 V. n
* |* U% z7 ~+ @6 u5 E2 M要完全按字意思应该是扼喉摔.... 但看过功夫片..中国人都知道锁喉是个什么手势..SIDE SLAM就是侧边摔没有任何固定那里的动作.其实抓喉摔也准确..但是似乎很难听吧哈哈..
, i1 {- k, y4 j( C- ^/ }( R. p; H# O+ r, h# b6 L, m1 L
BOMB如果是轰炸,POWERBOMB不能也是轰炸.这肯定不符合翻译原理.... |
|