摔迷之家

 找回密码
 注册
搜索
楼主: tianqing

[翻译] Talkin' TLC [桌子椅子梯子战争!TLC明星们谈论John Cena的第一次TLC冠军战!]

 关闭 [复制链接]

该用户从未签到

发表于 2006-9-17 10:08 | 显示全部楼层
謝謝你辛苦的翻譯,我才回億起cena是第一次參加TLC

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2006-9-17 10:10 | 显示全部楼层
没关系,反正我有时间就会帮你们翻译的( k( z8 \& s  T( e2 e1 k: T; [
哪里有不好的地方你们就自己改吧。
  • TA的每日心情
    奋斗
    2024-11-17 16:15
  • 签到天数: 235 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2006-9-17 10:29 | 显示全部楼层
    楼主的状语处理的都不怎么好。。。。应该按汉语的习惯重新排列下,你自己翻译的东西,如果别人给你编辑了或者是怎样,终究会觉得别扭,还是自己来吧

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2006-9-17 10:35 | 显示全部楼层
    楼上的,可以加我的QQ吗?774647129 v5 O$ |: w- N( ?/ O( j
    你英语应该比我好,希望能帮帮我
  • TA的每日心情
    开心
    2013-7-14 09:28
  • 签到天数: 2 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2006-9-17 10:43 | 显示全部楼层
    期待精彩的比赛

    该用户从未签到

    发表于 2006-9-17 11:03 | 显示全部楼层
    支持翻译....

    该用户从未签到

    发表于 2006-9-17 12:30 | 显示全部楼层
    嗯,我都有点等不及了
  • TA的每日心情
    无聊
    2017-2-24 15:12
  • 签到天数: 12 天

    [LV.3]偶尔看看II

    发表于 2006-9-17 12:45 | 显示全部楼层
    翻译是好事,但是翻译出来的要大家看的懂那是件很费劲的事," _: h) s. X+ X. B
    语句要自己反复的根据原文的语境推敲,
    3 q. N# R' ~2 B1 Q3 Y7 @所以我希望LZ下次再发翻译的文章时最好/ }$ B  I7 T/ ~- {9 T( h& k
    在翻译好之后自己读一遍,有什么问题的地方自己可以解决!
  • TA的每日心情
    奋斗
    2013-9-25 16:33
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2006-9-17 12:50 | 显示全部楼层
    谢谢精彩的翻译和分析!期待比赛!
  • TA的每日心情
    开心
    2013-2-24 21:30
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2006-9-17 12:51 | 显示全部楼层
    原帖由 低调De呆呆 于 2006-9-17 12:45 发表
    # _5 }. S( I5 }' k/ W翻译是好事,但是翻译出来的要大家看的懂那是件很费劲的事,2 s3 {+ F: c. V, m
    语句要自己反复的根据原文的语境推敲," D2 S/ \( n: ?2 l$ |7 J* A3 w+ e
    所以我希望LZ下次再发翻译的文章时最好
    ' {; ~+ k7 x0 N& O在翻译好之后自己读一遍,有什么问题的地方自己可以解决!

      b/ W  J; }- [) ~' {1 e
    6 \6 d  Q9 F  {4 i1 e慢慢学习吧
    % }2 b! M" p3 P, U; m* B+ b% ~' Z 1 ]+ V9 ~) q, F1 b
    不要急
    - ^# }+ }4 K0 F. Y1 X# N ' ^) k/ h9 D& g8 D
    时间会帮助我们的

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2006-9-17 12:54 | 显示全部楼层
    原帖由 低调De呆呆 于 2006-9-17 12:45 发表
    6 K- k2 L( N7 `8 d: e9 p6 }: U! E翻译是好事,但是翻译出来的要大家看的懂那是件很费劲的事,
    ; U: y% a7 B3 S/ w语句要自己反复的根据原文的语境推敲,' i3 b) f& T7 G. q. s9 K# @, n+ z; p) e2 X
    所以我希望LZ下次再发翻译的文章时最好+ s7 A+ w6 p8 ~
    在翻译好之后自己读一遍,有什么问题的地方自己可以解决!
    / P0 y) e# D$ \: ]9 @* P
    77464712 我的QQ,英语水平一般。希望和你交流

    该用户从未签到

    发表于 2006-9-17 12:56 | 显示全部楼层
    谢谢翻译``
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-4-30 22:34
  • 签到天数: 499 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2006-9-17 13:28 | 显示全部楼层
    翻译方面还需要更加使用语言来润色一下,感谢您的翻译~期待PPV,还有12个小时了,呵呵~

    该用户从未签到

    发表于 2006-9-17 16:11 | 显示全部楼层
    期待这场比赛

    该用户从未签到

    发表于 2006-9-17 18:51 | 显示全部楼层
    谢谢翻译  翻译的不错
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|招贤纳士|摔迷之家

    GMT+8, 2024-11-23 10:27 , Processed in 0.085552 second(s), 16 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表