摔迷之家

 找回密码
 注册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: 55974556

[翻译] Nigel vs Japan.一个人对抗整个国家!!

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2009-3-25 13:06 | 显示全部楼层
如果译简体的话,不是译“坞”,确实是哪个我也说不上,译“岛”是可以接受的,不过我觉得还是以“嶋”(同dao)来得准确。


ps:不管adam是不是同意,现在的情形差不多就是这样。我指的是那种名不副实的情形,并不是说nigel靠什么人脉关系上位。

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2009-3-25 13:12 | 显示全部楼层
所有错误已改正
日本的平假名和片假名不怎么懂,谢谢各位指正!

该用户从未签到

发表于 2009-3-27 15:32 | 显示全部楼层
虽然ROH看的不多,但我不太喜欢他的比赛。。。
因为联盟不够强势,所以为了多挣钱就需要不断赶场
这也是一个宁做鸡头不做凤尾的命题啊
祝早日康复。。。
  • TA的每日心情
    奋斗
    2018-6-5 13:56
  • 签到天数: 312 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2009-3-31 00:45 | 显示全部楼层
    最近才认识这个人啊。。
    貌似很强啊。。
    呵呵~
  • TA的每日心情
    无聊
    2016-6-21 00:03
  • 签到天数: 11 天

    [LV.3]偶尔看看II

    发表于 2009-3-31 08:07 | 显示全部楼层
    虽然ROH看的不多,但我不太喜欢他的比赛。。。
    因为联盟不够强势,所以为了多挣钱就需要不断赶场
    这也是一个宁做鸡头不做凤尾的命题啊
    祝早日康复。。。
    NovemberRain 发表于 2009-3-27 15:32

    关键问题是,做独立联盟的鸡头,收入要比WWE的凤尾少很多
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|招贤纳士|摔迷之家

    GMT+8, 2024-11-23 20:35 , Processed in 0.057526 second(s), 17 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表