sean_goldberg 发表于 2013-3-9 09:42

这名字的翻译。。。

节操何在。。。。


米豆 发表于 2013-3-9 10:10

我从来无视任何中文网站对选手中文名字的翻译,确实受不了。。。

loiblu 发表于 2013-3-9 20:39

“盛世基友”究竟是谁啊?至今还听得云里雾里。

SHINNOK 发表于 2013-3-9 23:38

甚是基友

真贴切…………

triple 发表于 2013-3-10 19:19

狠有力

大包围王爷 发表于 2013-3-24 13:24

认同米豆说的,算了。。

HJW 发表于 2013-3-24 13:53

经常见到中文翻译,赛纳,巨石强森,德里奥,大秀哥,丝袜哥,肥鸡,反蛋狗

PrinceArthas 发表于 2013-3-25 00:34

我觉得节操名用个一两次就好了,像CENA这种直接用英文吧
页: [1]
查看完整版本: 这名字的翻译。。。