lihaowen 发表于 2009-3-25 13:06

如果译简体的话,不是译“坞”,确实是哪个我也说不上,译“岛”是可以接受的,不过我觉得还是以“嶋”(同dao)来得准确。


ps:不管adam是不是同意,现在的情形差不多就是这样。我指的是那种名不副实的情形,并不是说nigel靠什么人脉关系上位。

55974556 发表于 2009-3-25 13:12

所有错误已改正
日本的平假名和片假名不怎么懂,谢谢各位指正!

NovemberRain 发表于 2009-3-27 15:32

虽然ROH看的不多,但我不太喜欢他的比赛。。。
因为联盟不够强势,所以为了多挣钱就需要不断赶场
这也是一个宁做鸡头不做凤尾的命题啊
祝早日康复。。。

punk90 发表于 2009-3-31 00:45

最近才认识这个人啊。。
貌似很强啊。。
呵呵~

水中落叶 发表于 2009-3-31 08:07

虽然ROH看的不多,但我不太喜欢他的比赛。。。
因为联盟不够强势,所以为了多挣钱就需要不断赶场
这也是一个宁做鸡头不做凤尾的命题啊
祝早日康复。。。
NovemberRain 发表于 2009-3-27 15:32 http://www.19977.com/images/common/back.gif
关键问题是,做独立联盟的鸡头,收入要比WWE的凤尾少很多
页: 1 [2]
查看完整版本: Nigel vs Japan.一个人对抗整个国家!!